Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов (Нью-Йорк, 14 декабря 1973 г.)
Конвенция
о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов
(Нью-Йорк, 14 декабря 1973 г.)
Государства — участники настоящей Конвенции,
принимая во внимание цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, касающиеся поддержания международного мира и развития дружественных отношений и сотрудничества между государствами,
считая, что преступления против дипломатических агентов и других лиц, пользующихся международной защитой, угрожая безопасности этих лиц, создают серьезную угрозу поддержанию нормальных международных отношений, которые необходимы для сотрудничества между государствами,
считая, что совершение таких преступлений вызывает серьезное беспокойство международного сообщества,
будучи убеждены в том, что существует настоятельная необходимость принятия соответствующих и эффективных мер для предотвращения и наказания таких преступлений,
Согласились о нижеследующем:
Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов
Текст Конвенции опубликован в Сборнике действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами, выпуск XXXIII. М., 1979, с.90, в библиотечке Российской газеты, 2003 г., выпуск N 13, в сборнике «Действующее международное право» т. 3
Конвенция подписана от имени СССР 7 июня 1974 г.
СССР ратифицировал настоящую Конвенцию Указом Президиума ВС СССР от 26 декабря 1975 г. N 2727-IX
Ратификационная грамота СССР сдана на хранение Генеральному секретарю ООН 15 января 1976 г.
Конвенция в соответствии с пунктом 1 статьи 17 вступила в силу 20 февраля 1977 г.
См. статус настоящей Конвенции
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
base.garant.ru
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ
Экономика и право: словарь-справочник. — М.: Вуз и школа . Л. П. Кураков, В. Л. Кураков, А. Л. Кураков . 2004 .
Смотреть что такое «МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ» в других словарях:
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ — совокупность предусмотренных международно правовыми нормами, главным образом, договорными, мер с целью предотвращения и наказания преступлений против дипломатов и некоторых других категорий лиц, пользующихся международной защитой. Основным… … Юридическая энциклопедия
ДИПЛОМАТОВ МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА — МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ … Юридическая энциклопедия
ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ МЕЖДУНАРОДНАЯ — МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ … Юридическая энциклопедия
ДИПЛОМАТОВ МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА — (см. МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ МЕЖДУНАРОДНАЯ — (см. МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ДИПЛОМАТОВ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Международная коалиция во главе с США против «Исламского государства» — 10 сентября 2014 года президент США Барак Обама объявил о создании международной коалиции против террористической организации Исламское государство . К тому времени США уже наносили с 8 августа авиаудары по позициям боевиков в Ираке, целью… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дипломатический протокол — (от греческого protokollon (protos первый, kolla клеить) совокупность общепринятых правил, традиций и условностей, соблюдаемых правительствами, ведомствами иностранных дел, дипломатическими представительствами, официальными… … Википедия
Дело Калистратова — Свидетели Иеговы … Википедия
ООН. СТРУКТУРА — В соответствии с Уставом ООН учреждены шесть основных органов новой всемирной организации: Совет Безопасности, Генеральная Ассамблея, Секретариат, Экономический и социальный совет, Совет по опеке, Международный суд ООН. Кроме того, Устав допускал … Энциклопедия Кольера
dic.academic.ru
Конвенции и соглашения
Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов
Принята резолюцией 3166 (XXVIII) Генеральной Ассамблеи ООН от 14 декабря 1973 года
Государства — участники настоящей Конвенции,
принимая во внимание цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, касающиеся поддержания международного мира и развития дружественных отношений и сотрудничества между государствами,
считая, что преступления против дипломатических агентов и других лиц, пользующихся международной защитой, угрожая безопасности этих лиц, создают серьезную угрозу поддержанию нормальных международных отношений, которые необходимы для сотрудничества между государствами,
считая, что совершение таких преступлений вызывает серьезное беспокойство международного сообщества,
будучи убеждены в том, что существует настоятельная необходимость принятия соответствующих и эффективных мер для предотвращения и наказания таких преступлений,
согласились о нижеследующем:
В целях настоящей Конвенции:
1. «Лицо, пользующееся международной защитой», есть:
a) глава государства, в том числе каждый член коллегиального органа, выполняющего функции главы государства согласно конституции соответствующего государства, глава правительства или министр иностранных дел, находящиеся в иностранном государстве, а также сопровождающие члены его семьи;
b) любой представитель или должностное лицо государства, или любое должностное лицо, или иной агент межправительственной международной организации, который во время, когда против него, его официальных помещений, его жилого помещения или его транспортных средств было совершено преступление, и в месте совершения такого преступления имеет право в соответствии с международным правом на специальную защиту от любого нападения на его личность, свободу и достоинство, а также проживающие с ним члены его семьи.
2. «Предполагаемый преступник» есть лицо, в отношении которого имеются доказательства, достаточные для установления prima facie, что оно совершило одно или более преступлений, предусмотренных статьей 2, или участвовало в их совершении.
1. Преднамеренное совершение:
a) убийства, похищения или другого нападения против личности или свободы лица, пользующегося международной защитой;
b) насильственного нападения на официальное помещение, жилое помещение или транспортные средства лица, пользующегося международной защитой, которое может угрожать личности или свободе последнего;
c) угрозы любого такого нападения;
d) попытки любого такого нападения; и
e) действий в качестве соучастника любого такого нападения должно рассматриваться каждым государством-участником в соответствии с его внутренним законодательством как преступление.
2. Каждое государство-участник предусматривает соответствующие наказания за такие преступления с учетом их тяжкого характера.
3. Пункты 1 и 2 настоящей статьи никоим образом не освобождают государств-участников от обязательств в соответствии с международным правом принимать все надлежащие меры для предотвращения других посягательств на личность, свободу и достоинство лица, пользующегося международной защитой.
1. Каждое государство-участник принимает необходимые меры для установления своей юрисдикции над преступлениями, предусмотренными в статье 2, в следующих случаях:
a) когда преступление совершено на территории этого государства или на борту судна или самолета, зарегистрированного в этом государстве;
b) когда предполагаемый преступник является гражданином этого государства;
c) когда преступление совершено против лица, пользующегося международной защитой по смыслу статьи 1 и имеющего статус такового в связи с теми функциями, которые оно выполняет от имени этого государства.
2. Каждое государство-участник аналогичным образом принимает необходимые меры для установления своей юрисдикции над этими преступлениями в случае, если предполагаемый преступник находится на его территории, и не выдает его, в соответствии со статьей 8, любому из государств, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
3. Настоящая Конвенция не исключает любой уголовной юрисдикции, осуществляемой в соответствии с национальным правом.
Государства-участники сотрудничают в деле предотвращения преступлений, предусмотренных в статье 2, особенно путем:
a) принятия всех практически осуществимых мер по предотвращению подготовки в пределах их соответствующих территорий совершения этих преступлений в пределах или вне пределов их территории;
b) обмена информацией и координации принятия административных и других соответствующих мер, для того чтобы предотвратить совершение таких преступлений.
1. Государство-участник, в пределах территории которого было совершено любое из преступлений, предусмотренных в статье 2, если оно имеет основания считать, что предполагаемый преступник покинул его территорию, сообщает всем другим заинтересованным государствам либо непосредственно, либо через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций все относящиеся к совершенному преступлению факты, а также все имеющиеся в его распоряжении сведения относительно установления личности предполагаемого преступника.
2. В случае совершения против лица, пользующегося международной защитой, любого из преступлений, предусмотренных в статье 2, каждое государство-участник, располагающее информацией относительно жертвы и обстоятельств совершения преступления, прилагает усилия, чтобы предоставить ее в условиях, предусмотренных соответствующим законодательством государства, полностью и своевременно государству-участнику, от имени которого это лицо осуществляло свои функции.
1. Убедившись, что обстоятельства того требуют, государство-участник, на территории которого находится предполагаемый преступник, принимает в соответствии со своим внутренним законодательством надлежащие меры, обеспечивающие его присутствие для целей уголовного преследования или выдачи. Об этих мерах безотлагательно сообщается либо непосредственно, либо через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций:
a) государству, на территории которого было совершено преступление;
b) государству или государствам, гражданином которого является предполагаемый преступник, или в случае, если он является апатридом, на территории которого постоянно проживает;
c) государству или государствам, гражданином которого является заинтересованное лицо, пользующееся международной защитой, или от имени которого оно осуществляло свои функции;
d) всем другим заинтересованным государствам; и
e) межправительственной международной организации, агент или любое должностное лицо которой является соответствующим лицом, пользующимся международной защитой.
2. Любому лицу, в отношении которого предпринимаются меры, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, предоставляется возможность:
a) безотлагательно связаться с ближайшим соответствующим представителем государства, гражданином которого оно является или которое иным образом правомочно защищать его права, или, если оно является апатридом, к которому оно обращается с просьбой и которое согласно защищать его права; и
b) посещения представителем этого государства.
Государство-участник, на территории которого оказывается предполагаемый преступник, в том случае, если оно не выдает его, передает дело без каких-либо исключений и без необоснованной затяжки своим компетентным органам для целей уголовного преследования с соблюдением процедур, установленных законами этого государства.
1. Если преступления, предусмотренные в статье 2, не включены в число преступлений, влекущих выдачу, в любом договоре о выдаче между государствами-участниками они считаются включенными в качестве таковых в любой соответствующий договор между ними. Государства-участники обязуются включать такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, заключаемый между ними.
2. Если государство-участник, которое обусловливает выдачу наличием договора, получает просьбу о выдаче от другого государства-участника, с которым оно не имеет договора о выдаче, оно может, если решает выдать преступника, рассматривать настоящую Конвенцию в качестве правового основания для выдачи в связи с данными преступлениями. Выдача производится в соответствии с процессуальными положениями и другими условиями законодательства государства, к которому обращена просьба о выдаче.
3. Государства-участники, не обусловливающие выдачу наличием договора, рассматривают в отношениях между собой такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу, с соблюдением процессуальных положений и других условий законодательства государства, к которому обращена просьба о выдаче.
4. Каждое из таких преступлений рассматривается государствами-участниками для целей выдачи, как если бы оно было совершено не только в месте его совершения, но также и на территории государств, которые обязаны установить свою юрисдикцию в соответствии с пунктом 1 статьи 3.
Любому лицу, в отношении которого осуществляется разбирательство в связи с любым из преступлений, предусмотренных в статье 2, гарантируется справедливое рассмотрение дела на всех стадиях разбирательства.
1. Государства-участники оказывают друг другу наиболее полную правовую помощь в связи с уголовно-процессуальными действиями, предпринятыми в отношении преступлений, предусмотренных в статье 2, включая предоставление всех имеющихся в их распоряжении доказательств, необходимых для судебного разбирательства.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не влияют на обязательства о взаимной правовой помощи, установленные любым другим договором.
Государство-участник, которое предприняло уголовно-процессуальные действия в отношении предполагаемого преступника, сообщает об их окончательных результатах Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который направляет данную информацию другим государствам-участникам.
Положения настоящей Конвенции не затрагивают применения договоров об убежище, действующих на время принятия настоящей Конвенции между государствами — участниками этих договоров; однако государство — участник настоящей Конвенции не может прибегать к этим договорам в отношении другого государства — участника настоящей Конвенции, не являющегося участником этих договоров.
1. Любой спор между двумя или более государствами-участниками, касающийся толкования или применения настоящей Конвенции, который не урегулирован путем переговоров, передается, по просьбе одного из них, на арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня просьб об арбитраже стороны не в состоянии прийти к соглашению по вопросу об организации арбитража, по просьбе любой и этих сторон спор может быть передан в Международный Суд в соответствии со Статутом Суда.
2. Каждое государство-участник может при подписании или ратификации настоящей Конвенции, или при присоединении к ней сделать заявление о том, что оно не считает себя связанным положениями пункта 1 настоящей статьи. Другие государства-участники не будут связаны положениями пункта 1 настоящей статьи в отношении любого государства-участника, сделавшего такую оговорку.
3. Любое государство-участник, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, может в любое время снять эту оговорку путем уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами до 31 декабря 1974 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцать второй ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцать второй ратификационной грамоты или документа о присоединении, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение этим государством своей ратификационной грамоты или документа о присоединении.
1. Государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
2. Денонсация вступает в силу по истечении шести месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций информирует все государства, среди прочего:
a) о фактах подписания настоящей Конвенции, сдачи на хранение ратификационных грамот или документов о присоединении в соответствии со статьями 14, 15, и 16 и о получении уведомления в соответствии со статьей 18;
b) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 17.
Подлинный текст настоящей Конвенции, тексты которой на английском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который рассылает заверенные копии всем государствам.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию, открытую для подписания в Нью-Йорке 14 декабря 1973 года.
www.un.org
3. Борьба с преступлениями против лиц, пользующихся международной защитой
В соответствии с Конвенцией о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов, 1973 г. (ст. 2) преступлением является преднамеренное совершение:
убийства, похищения или другого нападения против личности или свободы лица, пользующегося международной защитой;
насильственного нападения на официальное помещение, жилое помещение или транспортные средства лица, пользующегося международной защитой, которое может угрожать личности или свободе этого лица;
угрозы и/или попытки любого такого нападения либо соучастие в одном из перечисленных действий.
К «лицам, пользующимся международной защитой», относятся:
1) глава государства, в том числе каждый член коллегиального органа, выполняющего функции главы государства согласно конституции соответствующего государства, или глава правительства, или министр иностранных дел, находящиеся в иностранном государстве, а также сопровождающие их члены семьи;
2) любой представитель или должностное лицо государства, или любое должностное лицо, или иной агент межправительственной международной организации, который во время, когда против него, его официальных помещений, его жилого помещения или его транспортных средств было совершено преступление, имеет в соответствии с международными нормами право на специальную защиту от посягательств на его личность, свободу и достоинство, а также проживающие с ним члены его семьи.
Согласно Конвенции 1973 г. Российская Федерация будет осуществлять юрисдикцию в отношении указанного преступления, когда:
1) деяние совершено любым лицом на территории РФ или на борту судна или самолета, зарегистрированного в РФ;
2) преступление совершено против лица, представляющего РФ или в РФ — иностранное государство или международную организацию;
lib.sale
Федеральный закон от 25.10.1999 N 193-ФЗ «О ратификации Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам и дополнительного протокола к ней»
О РАТИФИКАЦИИ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ
О ВЗАИМНОЙ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
И ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОТОКОЛА К НЕЙ
1 октября 1999 года
13 октября 1999 года
Статья 1. Ратифицировать Европейскую конвенцию о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 года, подписанную от имени Российской Федерации в городе Страсбурге 7 ноября 1996 года (далее — Конвенция), со следующими оговорками:
1) «Российская Федерация в соответствии с пунктом 1 статьи 23 Конвенции заявляет, что в дополнение к основаниям, предусмотренным в статье 2 Конвенции, в оказании правовой помощи также может быть отказано в одном из следующих случаев:
а) если лицо, которое в запрашивающем государстве подозревается или обвиняется в совершении правонарушения, находится под судом, либо было осуждено или оправдано в связи с этим правонарушением в Российской Федерации или в третьем государстве, либо в отношении этого лица в Российской Федерации или в третьем государстве вынесено решение об отказе в возбуждении или прекращении производства по делу, по поводу которого поступил запрос о правовой помощи;
б) если преследование или исполнение решения по делу невозможно ввиду истечения срока давности в соответствии с законодательством Российской Федерации.»;
2) «Российская Федерация в соответствии со статьей 3 Конвенции оставляет за собой право отказать в исполнении поручения о получении свидетельских показаний, если соответствующие лица воспользовались предоставленным им законодательством Российской Федерации правом отказаться от дачи показаний вообще или по данному делу.»;
3) «Российская Федерация в соответствии со статьей 5 Конвенции оставляет за собой право исполнять поручения о проведении обыска или наложении ареста на имущество только при соблюдении условий, предусмотренных в подпунктах «a», «b» и «c» пункта 1 указанной статьи Конвенции.»;
4) «Российская Федерация в соответствии со статьей 7 Конвенции заявляет о необходимости передачи поручения о вручении повестки о явке лица не менее чем за 50 дней до установленной даты явки лица.»;
5) «Российская Федерация в соответствии со статьей 11 Конвенции заявляет, что в запросе о временной передаче содержащегося под стражей лица для допроса в качестве свидетеля или для очной ставки компетентные органы запрашивающего государства должны указать следующие сведения:
а) имя и фамилию лица и, если возможно, место его содержания под стражей;
б) краткое описание преступления, время и место его совершения;
в) обстоятельства, подлежащие выяснению на допросе или очной ставке;
г) время, в течение которого необходимо присутствие данного лица в запрашивающем государстве.»;
6) «Российская Федерация заявляет, что разрешение на транзитную перевозку находящегося под стражей лица на основании пункта 2 статьи 11 Конвенции испрашивается в Генеральной прокуратуре Российской Федерации.»;
7) «Российская Федерация на основании пункта 6 статьи 15 Конвенции заявляет, что при оказании правовой помощи в соответствии со статьями 3, 4 и 5 Конвенции с назначенными органами Договаривающихся Сторон сносятся:
Верховный Суд Российской Федерации — по вопросам судебной деятельности Верховного Суда Российской Федерации и Министерство юстиции Российской Федерации — по вопросам, связанным с работой других судов;
Министерство внутренних дел Российской Федерации — в отношении поручений, не требующих санкции судьи или прокурора, связанных с проведением дознания и предварительного следствия по делам о преступлениях, отнесенных к компетенции органов внутренних дел Российской Федерации;
Федеральная служба безопасности Российской Федерации — в отношении поручений, не требующих санкции судьи или прокурора, связанных с проведением дознания и предварительного следствия по делам о преступлениях, отнесенных к компетенции органов федеральной службы безопасности;
Федеральная служба налоговой полиции Российской Федерации — в отношении поручений, не требующих санкции судьи или прокурора, связанных с проведением дознания и предварительного следствия по делам о преступлениях, отнесенных к компетенции федеральных органов налоговой полиции;
Генеральная прокуратура Российской Федерации — во всех остальных случаях проведения дознания и предварительного следствия.
В случаях, не терпящих отлагательства, запросы могут быть направлены непосредственно судебными органами запрашивающего государства судебным органам Российской Федерации, как они определены в оговорке к статье 24 Конвенции. При этом копия поручения одновременно передается в соответствующий центральный компетентный орган.
Запросы, предусмотренные в пункте 2 статьи 13 Конвенции, направляются в Министерство юстиции Российской Федерации или Генеральную прокуратуру Российской Федерации.
Верховный Суд Российской Федерации и Генеральная прокуратура Российской Федерации по просьбе учреждения, от которого исходит поручение о правовой помощи, решают вопрос о возможности применения при исполнении поручения процессуального законодательства запрашивающего иностранного государства, если оно не противоречит законодательству Российской Федерации.»;
8) «Российская Федерация заявляет, что направляемые в Российскую Федерацию в соответствии с пунктом 2 статьи 16 Конвенции запросы о правовой помощи и прилагаемые к ним материалы должны сопровождаться переводами на русский язык.»;
9) «Российская Федерация заявляет, что информирование Российской Федерацией в соответствии со статьей 22 Конвенции других Договаривающихся Сторон о мерах, последовавших за осуждением их граждан, будет осуществляться на основе взаимности и только в отношении сведений, признанных официальными в соответствии с законодательством Российской Федерации.»;
10) «Российская Федерация заявляет, что для целей настоящей Конвенции, изложенных в статье 24 Конвенции, в качестве судебных органов в Российской Федерации рассматриваются суды и органы прокуратуры.»,
а также со следующими заявлениями:
1) «Российская Федерация исходит из того понимания, что положения статьи 2 Конвенции должны применяться таким образом, чтобы обеспечить неотвратимость ответственности за совершение преступлений, подпадающих под действие Конвенции.»;
2) «Российская Федерация исходит из того понимания, что законодательство Российской Федерации не содержит понятия «политические преступления». Во всех случаях при решении вопроса об оказании правовой помощи Российская Федерация не будет рассматривать в качестве «политических преступлений» или «преступлений, связанных с политическими преступлениями», в частности, следующие деяния:
а) преступления против человечества, предусмотренные в статьях II и III Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (1948 года), статьях II и III Конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него (1973 года) и статьях 1 и 4 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1984 года);
б) преступления, предусмотренные в статье 50 Женевской конвенции об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях (1949 года), статье 51 Женевской конвенции об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море (1949 года), статье 130 Женевской конвенции об обращении с военнопленными (1949 года), статье 147 Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны (1949 года), статье 85 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающегося защиты жертв международных вооруженных конфликтов (1977 года), и статьях 1 и 4 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающегося защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера (1977 года);
в) правонарушения, предусмотренные в Конвенции о борьбе с незаконным захватом воздушных судов (1970 года), Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (1971 года), и Протоколе о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию (1988 года), дополняющем упомянутую Конвенцию 1971 года;
г) преступления, предусмотренные в Конвенции о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов (1973 года);
д) преступления, предусмотренные в Международной конвенции о борьбе с захватом заложников (1979 года);
е) правонарушения, предусмотренные в Конвенции о физической защите ядерного материала (1980 года);
ж) правонарушения, предусмотренные в Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ (1988 года);
з) иные сравнимые преступления, предусмотренные в многосторонних международных договорах, участником которых является Российская Федерация.».
Статья 2. Ратифицировать Дополнительный протокол от 17 марта 1978 года к Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 года, подписанный от имени Российской Федерации в городе Страсбурге 7 ноября 1996 года.
Статья 3. Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
rulaws.ru