Страдательный (пассивный) залог (Passive Voice)

Итак, главное позади. Если материал предыдущих семи уроков понят и усвоен, Вам не сложно будет провести параллели между формами действительного (active) и пассивного (passive) залогов.

Passive Voice (страдательный залог) обозначает, что подлежащее не выполняет действие, а испытывает на себе действие другого предмета.

Страдательный залог образуется из вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и Participle II смыслового глагола.

Предлоги ‹by› и ‹with› в Passive Voice.

The letter is written by my brother. (by – перед исполнителем действия)
Письмо написано моим братом. (кем?)

The letter is written with a pen. (with – перед инструментом действия)
Письмо написано ручкой. (чем?)

В вопросительных предложениях вспомогательный глагол to be ставится перед подлежащим:

Is this work finished? – Yes, it is.
Эта работа закончена? – Да.

В отрицательных – частица ‹not› ставится после вспомогательного глагола to be:

The work is not finished yet.
Работа еще не окончена.

Внимательно прочтите следующие пары предложений.

Инфинитив – to read [ri:d]
Past Simple – read [red]
Participle II – read [red]
(читать)

Present Simple

1. They often read this book. (Active Voice)
Они часто читают эту книгу.
This book is often read. (Passive Voice)
Эту книгу часто читают.

Past Simple

2. They read this book yesterday. (Active Voice)
Они прочли эту книгу вчера.
This book was read yesterday. (Passive Voice)
Эту книгу прочли вчера. (Эта книга была прочитана вчера)

Future Simple

3. They will read this book tomorrow. (Active Voice)
Они прочтут эту книгу.
The book will be read tomorrow. (Passive Voice)
Эту книгу прочтут завтра. (Книга будет прочитана завтра)

Present Continuous

4. They are reading it now. (Active Voice)
Они читают ее сейчас.
It is being read now. (Passive Voice)
Ее читают сейчас.

Past Continuous

5. He was reading a book when they came. (Active Voice)
Он читал эту книгу, когда они пришли.
The book was being read when they came. (Passive Voice)
Книгу читали, когда они пришли.

Present Perfect

6. They have already read this book. (Active Voice)
Они уже читали эту книгу.
The book has already been read. (Passive Voice)
Эта книга уже прочитана.

Past Perfect

7. They had read it by two oclock. (Active Voice)
К двум часам они прочли ее.
It had been read by two oclock. (Passive Voice)
Она была прочитана к двум часам.

Future Perfect

8. They will have read it by Sunday. (Active Voice)
Они прочтут ее к воскресенью.
It will have been read by Sunday. (Passive Voice)
Ее прочтут к воскресенью.

Прочитайте еще несколько примеров:

Инфинитив – to bring
Past Simple – brought
Participle II – brought
(приносить)

She brought these letters yesterday.
Она принесла эти письма вчера.
The letters were brought yesterday.
Эти письма принесли вчера.

Инфинитив – to build
Past Simple – built
Participle II – built
(строить)

They will build their house next year.
Они построят свой дом в следующем году.
The house will be built next year.
Дом будет построен в следующем году.

Инфинитив – to break
Past Simple – broke
Participle II – broken
(разбивать)

When did you break the cup?
Когда ты разбил чашку?
When was the cup broken?
Когда была разбита эта чашка?

Инфинитив – to send
Past Simple – sent
Participle II – sent
(посылать)

When will you send the letter?
Когда ты отправишь письмо?
When will the letter be sent?
Когда письмо будет отправлено?

Инфинитив – to show
Past Simple – showed
Participle II – shown
(показывать)

He showed them the way to the station.
Он показал им дорогу к станции.
He was shown the way to the station.
Ему показали дорогу к станции.

Инфинитив – to write
Past Simple – wrote
Participle II – written
(писать)

He has written a letter.
Он написал письмо.
The letter has been written by him.
Письмо написано им.

Инфинитив – to ask
Past Simple – asked
Participle II – asked
(спрашивать, просить)

Yesterday I asked my class-mate to help me.
Вчера я попросил своего одноклассника помочь мне.
Yesterday I was asked to help my class-mate.
Вчера меня попросили помочь моему однокласснику.

II. Контрольные предложения для самостоятельного перевода

  1. Я дал ей конверт.
  2. Мне дали конверт.
  3. Он перевел эту пьесу на русский язык в прошлом году.
  4. Эта пьеса переведена на русский язык в прошлом году.
  5. Глинка сочинил оперу «Иван Сусанин».
  6. Опера «Иван Сусанин» была написана Глинкой.

III. Дополнительный грамматический материал

Инфинитив это неличная форма глагола, которая показывает действие. Отвечает на вопрос: что делать? что сделать? Признаком инфинитива является частица to, стоящая перед глаголом.

Не likes to read.
Он любит читать.

1. Simple Infinitive (простой инфинитив) – форма, в которой глагол дается в словаре. Действие, выраженное им, одновременное с действием глагола-сказуемого:

I want to speak to him.
Я хочу поговорить с ним.

2. Passive Simple (пассивный инфинитив):
to be Participle II смыслового глагола – называет действие, которое испытывает лицо или предмет, выраженные подлежащим:

I am glad to be invited by him.
Я рад, что он приглашает меня.

3. Perfect Infinitive (перфектный инфинитив):
to have Participle II основного глагола – выражает действие, предшествующее глаголу-сказуемому:

Не is glad to have spoken to her.
Он рад, что (уже) поговорил с ней.

4. Continuous Infinitive (продолженный инфинитив): to be Participle I смыслового глагола – выражает действие, длящееся в то же время, что и действие глагола-сказуемого:

Не seemed to be looking for something.
Казалось, что он что-то искал.

5. Perfect-passive Infinitive (перфектно-пассивный инфинитив):
to have been Participle II смыслового глагола – выражает действие, испытываемое подлежащим, и предшествует действию глагола-сказуемого:

The house appeared to have been repaired recently.
Оказалось, что дом был недавно отремонтирован.

6. Perfect continuous Infinitive (перфектно-продолжительнный инфинитив):
to have been Participle I смыслового глагола – выражает действие, которое началось до действия глагола-сказуемого и все еще продолжается:

They seem to have been reading this book for a long time.
Кажется, что они уже давно читают эту книгу.

СЛОВАРЬ К УРОКУ 8

Passive – [‘pæsɪv] – пассивный; страдательный
to discuss – [dɪ’skʌs] – обсуждать
article – [‘ɑːtɪkl] – статья
to bring – [briŋ] – приносить
to build – [bild] – строить
to break – [‘breik] – разбивать, ломать
a cup – [kʌр] – чашка
to send – [send] – посылать, отправлять
classmate – [‘klɑːsmeɪt] – одноклассник

lingust.ru

Пассивный залог. Passive Voice

В английском языке существуют две формы залога, которые показывают, совершает ли лицо / предмет, выраженное подлежащим, действие само, или действие производится над подлежащим:

Активный залог: подлежащее само совершает действие

I wrote the article last Monday. — Я написала статью в прошлый понедельник.

Пассивный залог: над подлежащим производится действие

The article was written last Monday. — Статья была написана в прошлый понедельник.

Пассивный залог. Значение

Пассивный залог (или страдательный залог) широко употребляется в современном английском языке как в устной, так и письменной речи. Обычно пассивные конструкции используются, если нет необходимости называть исполнителя действия, который подразумевается из контекста, или же, если не имеет значения, кто выполняет действие, а важен лишь результат этого действия.

The article was written last Monday. — Статья была написана в прошлый понедельник.

В данном предложении подлежащее the article испытывает на себе действие другого лица, то есть статья не сама себя написала, а была кем-то написана. При этом скорее всего известно, кто ее написал, но здесь важен сам факт совершения действия (статью написали, и она готова к публикации), а не исполнитель. Поэтому предложение и употреблено в пассивном залоге.

Если же все-таки необходимо указать исполнителя действия в пассивном залоге, то в этом случае употребляется предлог by:

This article was written by me. — Эта статья была написана мной.

Пассивный залог. Образование форм

Форма пассивного залога образуется с помощью глагола to be в нужной форме (в зависимости от времени) и III формы смыслового глагола:

to be + III форма глагола

В пассивном залоге насчитывается 10 временных форм

Посмотрите, как строятся предложения в пассивном залоге в разных временах:

Present Simple

Present Simple (настоящее простое время) в пассивном залоге:

am/is/are + III форма глагола

These books are used for work. — Эти книги используются для работы.
The office is cleaned every day. — Офис убирают каждый день.

Present Continuous

Present Continuous (настоящее длительное время) в пассивном залоге:

am/is/are being + III форма глагола

I feel that I am being watched now by somebody. — Я чувствую, что за мной сейчас кто-то наблюдает (я нахожусь под наблюдением).
The road is being repaired. — Дорогу ремонтируют. (Дорога ремонтируется.)

Present Perfect

Present Perfect (настоящее совершенное время) в пассивном залоге:

have/has been + III форма глагола

This coffee has just been made, help yourself. — Этот кофе только что приготовили, угощайся (кофе был только что приготовлен).
The presents have already been bought. — Подарки уже купили. (Подарки уже куплены).

Past Simple

Past Simple (прошедшее простое время) в пассивном залоге:

was/were + III форма глагола

This picture was painted in the 16th century. — Эта картина была написана в 16 веке.
These houses were built in 1954. — Эти дома были построены в 1954 году.

Past Continuous

Past Continuous (прошедшее длительное время) в пассивном залоге:

was/were being + III форма глагола

At six o’clock a story was being told. — В 6 часов рассказывали историю (история рассказывалась).
They were being watched carefully. — За ними тщательно наблюдали.

Past Perfect

Past Perfect (прошедшее совершенное время) в пассивном залоге:

had been + III форма глагола

All the windows had been cleaned before the storm. — Все окна были вычищены до шторма.
The letter had been written by 5 o’clock yesterday. — Письмо было написано вчера к 5 часам.

Future Simple

Future Simple (будущее простое время) в пассивном залоге:

will be + III форма глагола

The car will be repaired tomorrow. — Машину отремонтируют завтра (машина будет отремонтирована).
The article will be written next week. — Статья будет написана на следующей неделе.

Future Perfect

Future Perfect (будущее совершенное время) в пассивном залоге:

will have been + III форма глагола

By this time tomorrow the deal will have been signed. — Завтра, к этому времени, соглашение будет подписано.
The article will have been translated by this time tomorrow. — Статья будет переведена завтра к этому времени.

Future in the Past (Simple)

Future Simple in the Past (будущее простое в прошедшем) в пассивном залоге:

would be + III форма глагола

I knew I would be invited. — Я знала, что меня пригласят (я буду приглашена).
He said that the article would be written the next day. — Он сказал, что статья будет написана на следующий день.

Future in the Past (Perfect)

Future Perfect in the Past (будущее совершенное в прошедшем) в пассивном залоге:

would have been + III форма глагола

He said that the article would have been written by 10 o’clock. — Он сказал, что статья будет написана к 10 часам утра.
She said that the flat would have been cleaned by that time. — Она сказала, что квартира будет убрана к тому времени.

В пассивном залоге не употребляются времена Future Continuous, Future Continuous in the Past и все формы Perfect Continuous.

Отрицательные и вопросительные формы глагола в пассивном залоге

Отрицательная форма глагола в пассивном залоге образуется с помощью частицы not, которая следует за вспомогательным глаголом (если вспомогательных глаголов несколько, то not ставится после первого):

The article was not written last Monday. — Статья не была написана в прошлый понедельник.
I am not often invited to the cinema. — Меня не часто приглашают в кино.

Для образования вопросительного предложения в пассивном залоге первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:

Have the rules of the game been explained to you? — Вам объяснили правила игры?
Are you often invited to the cinema? — Тебя часто приглашают в кино?

Пассивный залог. Двойные конструкции

Некоторые глаголы в английском языке могут иметь два дополнения (прямое и косвенное):

to give a book — дать (что?) книгу (прямое дополнение);

to give me — дать (кому?) мне (косвенное дополнение).

give (давать), ask (спрашивать), offer (предлагать), teach (обучать), tell (рассказывать), lend (одалживать), promise (обещать), sell (продавать), throw (бросать), show (показывать), pay (платить), send (отправлять), allow (позволять), answer (отвечать), forgive (прощать), invite (приглашать), advise (советовать).

Такие глаголы образуют двойные конструкции и в активном, и в пассивном залоге:

A very good job was offered to me. / I was offered a very good job. — Очень хорошая работа была предложена мне. / Мне предложили очень хорошую работу.
John was sent the email. / The email was sent to John. — Джону отправили письмо. / Письмо было отправлено Джону.

A new plan was suggested to us. — Нам предложили новый план (план был предложен).
The rule was explained to him. — Ему объяснили правило (правило было объяснено).
Нельзя:
He was explained the rule.

Глаголы с предлогом в пассивном залоге

Очень много глаголов в английском языке употребляются с дополнением, имеющим предлог. В этом случае в пассивном залоге предлог ставится сразу после глагола:

The doctor was sent for. — За доктором послали.
The lecturer was listened to with great attention. — Лектора слушали с большим вниманием.
The weather is often spoken about. — О погоде часто говорят.
Why is he always laughed at? — Почему над ним всегда смеются?

Глаголы, не употребляющиеся в пассивном залоге

Глаголы, которые обозначают не действие или процесс, а состояние лица или предмета, не употребляются в пассивном залоге: have (иметь), resemble (быть похожим), become (становиться), fit (соответствовать), suit (подходить), lack (недоставать) и другие.

Данные ниже предложения употреблены в активном залоге, употребить пассивный залог в этом случае невозможно.

I resemble my mum. — Я похожа на свою маму.
He has become a doctor. — Он стал доктором.

Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

myefe.ru

Активный и пассивный залог в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

  • 149 shares
  • 46
  • 13
  • 5
  • 81
  • 4
  • We have not passed that subtle line between childhood and adulthood until we move from the passive voice to the active voice – that is, until we have stopped saying “It got lost,” and say, “I lost it.”

    Sydney J. Harris

    Мы не пересекли ту тонкую грань между детством и зрелым возрастом, пока мы не перешли от пассивного к активному залогу, а именно, не перестали говорить «Оно потерялось» вместо «Я потерял это».

    Глаголы английского языка обладают такой грамматической категорией, как залог (voice). Он показывает, само ли подлежащее производит действие или оно является объектом действия. Именно с этой целью все глаголы английского языка употребляются либо в действительном или активном залоге (active voice), либо в страдательном или пассивном залоге (passive voice). Если подлежащее само производит действие, то мы используем глагол в действительном залоге. Например:

    They often join me at the meetings. – Они часто ходят со мной на собрания.

    Our relatives presented us with a bouquet of flowers. – Наши родственники подарили нам букет цветов.

    Привычная ситуация: вы долгое время обещаете себе взяться за изучение темы «Пассивный залог в английском языке». Школьный запас знаний, вероятно, позабыт, а статьи, которые вы так старательно искали на просторах Интернета, написаны скорее для филологов и тонких ценителей английской грамматики. Возникают вполне ожидаемые вопросы: «А может, я смогу обойтись без использования этого замысловатого залога? Могу ли я общаться, не используя его?»

    Теоретически можете. Носитель языка сможет понять общий смысл вашего высказывания, однако ваши фразы будут звучать не вполне естественно и логично. Порой вместо одной лаконичной фразы (в пассиве) вам придется объяснять ситуацию с помощью целой группы предложений в активном залоге. Поэтому давайте, наконец, разберемся с этим загадочным страдательным залогом, чтобы в дальнейшем вы с легкостью использовали его как в устной, так и в письменной речи.

    Пассивный (или страдательный) залог в английском языке употребляется в тех случаях, когда факт совершения действия гораздо важнее, чем его исполнитель.

    The towels were not used yesterday. – Полотенцами вчера не пользовались = Полотенца не были использованы вчера.

    В данном предложении подлежащее обозначает предмет (полотенца), который подвержен действию со стороны какого-то лица (исполнитель нам конкретно неизвестен), а сам при этом ничего не выполняет. Тот факт, что полотенцами не пользовались, куда важнее для говорящего, чем то, кто именно ими не воспользовался.

    Помните, если действие осуществляется при помощи какого-либо предмета, инструмента, материала, то используется предлог with.

    The streets are covered with snow. – Улицы покрыты снегом.

    Если исполнитель действия – человек или группа людей, мы поставим предлог by.

    He was asked about the accident by the police yesterday. – Вчера полиция спрашивала у него о несчастном случае.

    В детстве многие из нас любили собирать конструктор. Мы с легкостью овладеем правилами употребления пассивного залога в английском, если представим наше предложение в виде различных блоков конструктора. Нам понадобится 2 элемента:

    It is (глагол to be) made (форма неправильного глагола из третьей колонки) of glass. – Это сделано из стекла.

    They were (глагол to be) not invited (правильный глагол с окончанием -ed) . – Они не были приглашены.

    Наиболее часто используемые формы пассива мы рассмотрим с вами на примерах из любимых английских мультфильмов.

    Present Simple Passive Voice (констатация факта или обычное, постоянное, регулярное действие)

    Tangled – «Рапунцель: Запутанная история»

    В одном из эпизодов этого диснеевского мультфильма главная героиня Рапунцель делится тайной своих золотых волос с ее новым другом и попутчиком Флином Райдером. Прикосновение волшебных волос молодой принцессы исцеляет от всех болезней и возвращает молодость.

    Once it’s cut, it turns brown and loses its power. – Как только их отрежут, они становятся каштановыми и теряют свою силу.

    Past Simple Passive Voice (завершенное действие в прошлом)

    Frozen – «Холодное сердце»

    Давайте вспомним прелестную и наивную принцессу Анну, которая в день коронации ее сестры Эльзы повстречала на приеме Ханса. Тринадцатый принц Южных островов предложил ей руку и сердце, и девушка согласилась. В этом эпизоде юная красавица рассказывает избраннику о белой пряди волос в своей прическе. Девушка не знает, что таков результат магии ее старшей сестры.

    I was born with it, although I dreamt I was kissed by a troll. – Я родилась с ней, хотя я представляла, что так меня поцеловал тролль.

    Future Simple Passive Voice (действие, которое произойдет в будущем)

    Moana – «Моана»

    Невозможно оставить без внимания такой колоритный мультфильм об островах Тихого океана. В самом начале этой истории бабушка главной героини Моаны рассказывает детям племени, живущего на экзотическом острове, легенду о сердце богини Те Фити. Когда оно будет найдено, в природе восстановится прежний баланс и порядок.

    But one day the heart will be found by someone who would journey beyond our reef. – Но однажды тот, кто заплывет за наш риф, найдет сердце.

    Present Perfect Passive Voice (действие произошло недавно, важен его результат)

    The Boss Baby – «Босс-молокосос»

    Если вы уже посмотрели этот мультфильм, то уж точно не забыли, как главный герой Тим Темплтон решает вместе со своим необычным младшим братом действовать против директора корпорации PuppyCo. В ходе совместных приключений Тим привязывается к феноменальному младенцу, а в одном из эпизодов щекочет его во время забавной фотосессии.

    What? You’ve never been tickled? – Что? Тебя никогда не щекотали?

    Modal verbs with Passive Voice (функция определяется модальным глаголом)

    Kung Fu Panda 3 – «Кунг-фу панда 3»

    Легендарные приключения панды по имени По продолжаются в этом мультфильме. Ему предстоит важное сражение со злым духом Каем. Только настоящий герой сможет остановить его и предотвратить беду. Великий Мастер Шифу находит древние писания и говорит следующую фразу:

    He can only be stopped by a true master of Chi. – Его сможет остановить только настоящий мастер Ци.

    В пассивном залоге могут использоваться и другие модальные глаголы: may, must, could, ought to, should. Вот примеры их использования:

    The lessons should be attended regularly. – Занятия следует посещать регулярно.

    All the traffic rules must be obeyed. – Необходимо следовать всем правилам дорожного движения.

    Как оказалось, даже в мультфильмах не обойтись без пассивного залога. А мы продолжаем собирать наш «конструктор» и предлагаем вам таблицу с теми временными формами страдательного залога, которые мы еще не упомянули.

    engblog.ru

    Пассивный залог в английском языке

    Готовы немного пострадать над английским? Тогда начнем. Глаголы в английском языке употребляются в активной форме залога — «the Active Voice» и в пассивной (страдательной) — «the Passive Voice». В активном залоге субъект выполняет действие, указанное глаголом, а в пассивном — на субъект действует сам глагол. She wrote a book (Active) – A book was written by her (Passive). So easy! Но давайте на всякий случай уточним некоторые детали. C’mon.

    Что такое пассивный залог?

    Пассивный залог широко употребляется как в устном так и в письменном современном английском. Зачастую пассивные конструкции используются, когда нет необходимости называть исполнителя какого-либо действия, а также, если нет разницы в том, кто именно это действие выполняет — важен лишь результат.

    Страдательный залог используется, чтобы показать интерес к объекту, который испытывает действие, а не к объекту, который его выполняет.

    The book was written last Monday. – Книга была написана в прошлый понедельник.

    В этом предложении подлежащее «the book» испытывает на себе действие субьекта, то есть не сама книга себя написала, а была кем-то написана. При этом, скорее всего, известно, кто ее написал, но здесь важен сам факт совершения действия (книгу написали, и она готова), а не исполнитель. Поэтому предложение и употреблено в пассивном залоге.

    Когда необходимо указать исполнителя действия в пассивном залоге, то добавляем предлог «by»:

    The book was written by me. – Эта статья была написана мной.

    Образование пассивного залога в разных временах

    Пассивный залог образуется с помощью вспомогательного глагола «be» и формы Past Participle (смыслового глагола в 3 форме) и только переходные глаголы (обозначают действие, которое по своему смыслу переходит на некий предмет) могут образовывать формы пассивного залога.

    Кроме этого, еще можно образовывать пассивные предложения с двумя объектами. Так активное предложение в пассивной форме залога может выглядеть следующим образом:

    Active Voice:

    Linda gave an apple to me.

    Passive Voice:

    An apple was given to me by Linda or
    I was given an apple by Linda.

    Один из двух объектов становится субъектом, а другой остается объектом. Какой объект превратится в субъект зависит от того, на чем вы сосредоточитесь.

    Отрицательные и вопросительные формы глагола в пассивном залоге

    Отрицательная форма глагола образуется с помощью частицы «not», которая следует за вспомогательным глаголом (если вспомогательных глаголов несколько, то «not» ставится после первого):

    The cat was not fed by him yesterday. – Кот не был накормлен им вчера.
    The cat was not often left hungry. – Кота не часто оставляли голодным.

    Ничего сложного и в вопросительной форме. Для образования такой в пассивном залоге первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:

    Are you often invited to the circus? – Тебя часто приглашают в цирк?
    Has the book been written by her? – Книга была написана ею?

    To be born

    Эта пассивная форма зачастую используется в прошедшем времени, но в некоторых случаях настоящее или будущее время также уместно.

    I was born in 1976.

    Мы говорим «я родился» (был рожден) – I was born (не I am born). Действие относится к прошлому:

    I was born in Chicago. – Я родился в Чикаго.
    Where were you born? – Где ты родился?

    Но если говорить не о себе, а о рождении детей в общем смысле, то может использоваться Present в зависимости от ситуации:

    How many kids are born every day? – Сколько детей рождается каждый день?
    Around 100 babies are born in this hospital every week. – Около 100 младенцев рождаются в этой больницу каждую неделю. We don’t know on exactly which day the baby will be born.

    Модальные глаголы

    Сперва нужно запомнить самые часто используемые модальные глаголы:

  • can – уметь, мочь. I can do that. – Я могу сделать это;
  • should – глагол-советчик. Когда нужно посоветовать или порекомендовать что-либо. You should be careful. – Тебе следует быть острожным;
  • must – глагол выражающий долженствование говорящего или запрет. Показывает осознание обязанности говорящего, сделать что-либо или используется в указании на запрет, например: You musn’t smoke here. – Здесь нельзя курить. I must admit. – Я должен признать;
  • have to – глагол выражающий настоящие или будущие обязательства, которые нельзя нарушить. You have to do that. – Ты обязан сделать это;
  • ought to – синоним глагола «should», более вежливая его версия. You ought to stop smoking. – Тебе следует бросить курить;
  • be supposed to – модальный глагол, основывающийся на правилах или ожиданиях. То есть, его используют, когда нужно сказать о том, что кому-либо нужно сделать согласно определенных правил или, когда что-либо ожидается. You were supposed to save him, Batman! – Ты должен был спасти его, Бэтмэн (потому что Бэтмэн спасает людей или садит их в тюрьму).

Для составления корректного предложения с модальным глаголом в страдательном залоге нам нужно поставить глагол «be» в сочетание с модальным. Это будет выглядеть так:

  • must be (должен быть);
  • have to be (должен быть);
  • ought to be (следует быть);
  • can be (может быть);
  • should be (следует быть);
  • be supposed to be (считаться, что; предполагаться, что).
  • На практике «modal verbs» используются довольно часто. И поскольку они тоже могут иметь пассивную форму, то особый случай употребления есть и с ними.

    Здесь нет никой сложности: после модального глагола добавляем «be» и ставим следующий за ним основной глагол в форму Participle II. So, it’s like: (to) be + past participle (3 форма глагола).

    Следующим шагом будет постановка основного глагола в третью форму:

    The writer should write a book. – Писателю следует написать книгу.
    The book should be written by the writer. – Книга следует быть написана писателем. He has to do this test. – Он должен выполнить этот тест.
    This test has to be done by him. – Этот тест должен быть выполнен им. They were supposed to leave the bed an hour ago. – Предполагалось, что они освободят кровать еще час назад.
    The bed was supposed to be left by them an hour ago. – Предполагалось, что кровать будет освобождена ими еще час назад.

    Заключение

    Как видите, ничего сложного в этом отсеке английского нет. Вам просто нужно определить роль подлежащего: действует оно или действуют на него. Потом обозначить время, вспомогательный глагол, окончание сказуемого — и вуаля! Дело в шляпе. Если что, таблица образования Passive Voice вам в помощь.

    www.englishdom.com