Оформление визы в Москве — Представительства Финляндии в России : Bизы и Разрешения на пребывание : Москва

ПОСОЛЬСТВО ФИНЛЯНДИИ, Москва
ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО ФИНЛЯНДИИ, Санкт-Петербург

  • Посольство Финляндии, Москва
    Тел. +7-495-787 4174, E-mail: sanomat.mos@formin.fi
  • Генеральное консульство, Санкт-Петербург
    Тел. +7-812-331 76 00, E-mail: sanomat.pie@formin.fi
  • Оформление визы в Москве

    Обращаем Ваше внимание: представительства Финляндии в РФ прекращают аккредитацию страховых компаний с 1.1.2018г. Ранее аккредитованные страховые компании могут продолжать свою деятельность в обычном порядке.

    Сборы за рассмотрение заявлений на визу и разрешение на пребывание, поданных в Посольстве, можно будет оплатить только через банкоматы.

    С 14 сентября 2015 в России вводится новая Визовая информационная система, ВИC (Visa Information System, VIS) государств-участников Шенгенского соглашения. Основным новшеством для заявителей на получение визы будет то, что теперь им необходимо будет при подаче заявления сдавать биометрические данные, что включает в себя 10 отпечатков пальцев и фотографию. Дополнительная информация на сайте Визового центра Финляндии в Москве: http://visa.finland.eu/Russia/Moscow/biometrics_collection.html.

    Обращаем Ваше внимание, что с 14 сентября 2015 все заявители, подающие документы в Посольстве Финляндии, должны предоставлять визовую анкету, заполненную онлайн. Для заполнения онлайн анкеты, пожалуйста, перейдите по ссылке

    Визовый центр Финляндии в Москве обслуживает по адресу ул. Каланчевская, д. 13, г. Москва. Прием заявителей: с 09:00 до 16:00 (Понедельник-Пятница). Выдача готовых документов: с 09:00 до 16:00 (Понедельник-Пятница).

    Документы принимаются по предварительной записи, а также в порядке общей очереди. Получить информацию по визовым вопросам можно по будням с 8 до 17 ч. по справочномым телефонам визового центра +7 (499) 703 49 71 и +7 (499) 704 5592, которые обслуживают клиентов на финском, русском и английском языках. Вопросы по визам можно выслать и на электронную почту finlandvisarussia@vfshelpline.com. Более подробная контактная информация, анкеты для записи на прием и подачи заявления на визу через интернет находятся на сайте Визового центра: http://visa.finland.eu/Russia/Moscow/index.html . Отследить состояние заявления, поданного через визовый центр, можно на сайте центра по адресу: http://visa.finland.eu/Russia/Moscow/track_application.html .

    Заявления на визу можно подавать также в следующих визовых центрах:

    Владивосток: Океанский проспект д. 17 (6 этаж)
    Екатеринбург: ул. Куйбышева д.44 (2 этаж, вход с улицы Белинского)
    Иркутск: ул. Свердлова, дом 10 (2 этаж)
    Казань: ул. Парижской коммуны, 8 (2 этаж)
    Калининград: ул. 1812 года, дом 126
    Краснодар: ул. Академика Павлова д. 64
    Красноярск: ул. Маерчака, д.16
    Нижний Новгород: ул. Щербакова 15
    Новосибирск: Улица Челюскинцев, 15
    Омск: ул. Фрунзе, д.1, корп.4, офис 713
    Пермь: ул. Чернышевского 28, (2 этаж)
    Ростов-на-Дону: ул. Троллейбусная, д. 24/2в, корп. 1
    Самара: ул. Мичурина, д. 78, офис 2 (2этаж)
    Уфа: Ул. Чернышевского , дом 82, 3 этаж, офис №301

    Визовые центры работают по будням с 9 до 16 ч. Документы принимаются без предварительной записи. По телефону информацию по визовым вопросам можно получить с понедельника по пятницу, с 8 до 17 ч., по тел +7 (499) 703 4971. По вопросам относительно подачи заявлений в г. Владивосток получить с понедельника по пятницу, с 9 до 16 ч. (местное время), по тел. +7 (423) 265-25-47.
    Более подробная контактная информация и анкета для подачи заявления на визу через интернет находятся на сайте Визовых центров: http://visa.finland.eu/Russia/Moscow/ . Состояние заявления, поданного через визовый центр, можно отследить на сайте центра по адресу: http://visa.finland.eu/Russia/Moscow/track_application.html .

    Визовый отдел Посольства Финляндии в Москве расположен по адресу Кропоткинский переулок 15/17 и обслуживает как визовых заявителей, так и лиц, ходатайствующих о получении разрешения на пребывание. С визовым отделом можно связаться и по электронной почте visa.mos@formin.fi, при обращении по поводу уже поданного заявления просим указать референс-номер вашей квитанции. По вопросам, касающимся разрешений на пребывание, обратиться можно исключительно в визовый отдел посольства.

    Визовый отдел открыт в будни с 9 до 12 ч, прием заявлений на визу проводится строго по записи. Записаться на прием для подачи заявления на визу можно только через веб-сайт Визового центра: http://visa.finland.eu/Russia/Moscow/Schedule_an_Appointment.html . Справочно-информационная служба визового отдела посольства работает по будням с 10 до 12 ч. по телефону +7 (495) 787 4178. По этому телефону записаться на прием в визовый отдел для подачи заявлений нельзя.

    Визовый отдел посольства принимает заявления на разрешение на пребывание по записи по будням с 9 до 12 ч., справочно-информационная служба по вопросам оформления разрешений на пребывание работает по будням с 14 до 15 по номеру +7 (495) 787 4174. Бланки заявлений и дополнительная информация доступны на сайте Миграционной службы Финляндии по адресу www.migri.fi.

    Сроки рассмотрения

    Заявление на визу можно подавать не раньше, чем за три месяца до начала поездки. Рекомендуем подавать заявление на визу, по крайней мере, за две недели до планируемой поездки. Напоминаем также, что приведенные ниже сроки рассмотрения являются ориентировочными.

    Если рассмотрение заявления необходимо ускорить, об этом следует договориться при подаче заявления. Тот, кто подает заявление, должен в этом случае предъявить письменное обоснование для ускоренного рассмотрения. В ускоренном порядке заявления рассматриваются за три рабочих дня. После того, как документы были поданы и приняты, ускорить рассмотрение невозможно. Если целью поездки является туризм, рассмотрение заявления, как правило, не ускоряется. Только Визовый центр в Москве принимает заявления на рассмотрение в ускоренном порядке.

    Заявления граждан РФ, проживающих свыше 500 км от Москвы, рассматриваются, по возможности, за три рабочих дня. Стоимость ускоренного рассмотрения — 70 евро. Срок в три рабочих дня применяется только в отношении тех граждан РФ, которые проживают на территории Российской Федерации, и только в тех случаях, когда проживающий на территории, обслуживаемой Посольством (все регионы России, кроме Северо-Запада) заявитель лично приезжает в Москву подавать заявление. Одновременно, в этом случае, заявитель может подавать документы и за членов семьи (супруга/супругу и несовершеннолетних детей) без их личного присутствия, родственные связи необходимо подтвердить. С собой нужно иметь российский паспорт или соответствующий документ, по которому можно установить места жительства.

    Кто может подавать заявления на выдачу виз?

    лично лица, запрашивающие визу

  • члены семьи за своих близких родственников (отец, мать, взрослые дети, дедушка, бабушка, братья, сестры, супруг(а)), родственные связи необходимо подтвердить
  • организации за своих сотрудников через своего представителя (необходимо подтвердить предъявлением трудовой книжки — иностранные граждане могут предъявлять, например, разрешение на работу, где указано название работодателя)
    • представители организаций могут подать документы за супругов и несовершенных детей сотрудников, если документы подаются вместе с документами сотрудника
    • Подача документов по доверенности не является возможной. Документы не принимаются по почте, через курьерскую службу, по электронному письму или через факс.

      Турфирмы, аккредитованные в Посольстве Финляндии, подают заявления в визовый центр. Неаккредитованные турфирмы должны подавать заявления своих клиентов через аккредитованные турфирмы.

      Запись на прием

      Записаться на прием для подачи заявления на визу можно через интернет-сайт визового центра . В визовый центр можно подавать заявления как по предварительной записи, так и без нее, но в посольстве обслуживаются только заявители, записавшиеся заранее на прием. К системе записи можно перейти здесь: http://visa.finland.eu/Russia/Moscow/Schedule_an_Appointment.html . Просим обратить внимание на то, что сведения о заявителях должны быть указаны абсолютно верно. Мы не можем принимать заявление в том случае, если при записи на прием были использованы неправильные сведения. Записи, осуществленные с использованием заведомо сфабрикованными сведениями, будут отменены визовым отделом посольства без дополнительного уведомления.

      Необходимые документы

      Для рассмотрения заявления необходимы следующие документы:

      Напоминаем, что неправильно и небрежно заполненная анкета может стать причиной отказа в визе. При необходимости у заявителя могут потребовать дополнительные сведения, например, копию внутреннего паспорта, более подробный план пребывания, или его могут вызвать на собеседование.

      Приобщенные к заявлению приложения не возвращаются.

      Обжалование в визовом деле

      Отказ в выдаче визы или ее аннулирование представительством Финляндии в соответствии с положениями Визового кодекса, а также отмена визы без просьбы ее владельца могут быть обжалованы в представительство, принявшее соответствующее решение. Помимо самого решения, заявителю выдается также инструкция по подаче требования о пересмотре решения. Требование о пересмотре решения (фин. Oikaisuvaatimus/ шв. Omprövningsbegäran) следует подать в течение 30 дней с получения решения на заявление о выдаче визы. Требование о пересмотре решения следует написать на финском или на шведском языке. Переводы, сделанные на переводчике Google, не принимаются.

      Ответ на требование о пересмотре решения, выданный представительством, может быть обжалован в административный суд города Хельсинки. Право обжалования касается ответов, выданных на требование о пересмотре решения с 1 апреля 2016 года. Указание на порядок обжалования выдается вместе с ответом на требование о пересмотре решения. Жалоба (фин. Valituskirjelmä/ шв. Besvärsskrift) должна быть подана в представительство, принявшее решение. Далее, представительство передает жалобу в административный суд города Хельсинки. Жалобу следует подать в течение 30 дней с получения ответа на требование о пересмотре решения. Жалобу следует подать письменно на финском или на шведском языке. Административный суд взимает с заявителя 250 евро за судебное рассмотрение дела.

      В визовых делах, касающихся свободного перемещения граждан ЕС и членов их семьи, заявитель может обратиться с жалобой в административный суд без этапа требования о пересмотре решения.

      Оплата визового сбора

      Необходимым условием для рассмотрения заявления является оплата визового сбора. Оплата сбора за визу производится в рублях по курсу дня после подачи заявления. Более подробная информация о размерах визовых сборов для граждан разных стран находится в подразделе «Сборы» раздела «Услуги» данного сайта.

      В визовом центре оплата сбора за визу происходит в кассе центра наличными или кредитной картой. Одновременно заявителем оплачиваются и возможные дополнительные услуги, например, курьерская доставка готового паспорта.

      Поданные в визовый отдел заявления оплачиваются по квитанции через платежный автомат Nordea. Отдельно предъявлять квитанцию об оплате визовому отделу после платежа не надо.

      При оплате визового сбора плательщик должен предоставить российский паспорт, граждане третьих стран – другое удостоверение личности.

      Получение документов

      Просим заметить, что выдача готовых решений на заявления, поданные в визовом центре, происходит в визовом центре, а на заявления, поданные в Посольстве, соответственно, в Посольстве. Узнавать о ходе рассмотрения советуем в том же месте, где были поданы заявления. Отследить состояние заявления, поданного через визовый центр, можно на сайте центра по адресу: http://visa.finland.eu/Russia/Moscow/track_application.html.

      В визовом центре получить паспорт с готовым решением можно без предварительной записи по будням с 8 до 16 часов. Более подробную информацию о получении паспортов в визовом центре можно найти на сайте визового центра в разделе «Все о шенгенских визах».

      Визовый отдел Посольства выдает паспорта с готовыми решениями без предварительной записи по будням с 9 по 12 часов. Получить паспорт можно по желтой квитанции, от третьих лиц не требуется доверенность.

      Аккредитованные туристические компании

      Туристические компании, аккредитованные в Посольстве Финляндии, подают документы в визовый центр. Неаккредитованные туристические компании должны подавать заявления своих клиентов через аккредитованные туристические компании.

      Напоминаем, что Посольство Финляндии в Москве сотрудничает исключительно с теми туристичесмики компаниями, которые им аккредитованы. Настоятельно рекомендуем по любым визовым вопросам обратиться либо лично в Посольство или Визовый центр, либо в аккредитованные посольством туристические компании. При обращении к неаккредитованной туристической компании, необходимо иметь в виду, что среди неаккредитованных компаний, предлагающих визовые услуги, много ненадежных компаний, взимающие за свои услуги чрезмерно высокую плату. При пользовании услугами неаккредитованной туристической компании, поэтому, следует уточнить, по какой схеме данная компания взаимодействует с аккредитованными посольством компаниями. Иными словами, Вам необходимо выяснить заранее, как именно данная компания собирается подавать Ваше заявление на визу. Также просим обратить внимание на то, что страховые компании не имеют право оказывать визовые услуги.

      Ниже приведены сведения о туристических компаниях, аккредитованных в Посольстве Финляндии в Москве. Просим обратить внимание на то, что как Посольство Финляндии в Москве, так и визовые центры принимают документы также от туристических компаний, аккредитованных в Генеральном консульстве Финляндии в Санкт-Петербурге.

      Ознакомиться с аккредитованными при Генеральном консульстве Финляндии в Санкт-Петербурге турагентствоми можно по адресу: http://www.finland.org.ru/public/default.aspx?nodeid=42713&contentlan=15&culture=ru-RU#Аккредитованные.

      Информация о пересечения границы на автомобиле и о ввозе

      Просим ознакомиться со следующими советами для автомобилистов касательно водительских прав, технического состояния машины, запрещенных предметов и прочей полезной информацией для водителей.

      ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПАССАЖИРОВ

      Перед поездкой ознакомьтесь с правилами ввоза и въезда в страну:

      Сезонная работа 2018

      Не платите посредникам по трудоустройству за поиск работы. Советуем Вам самостоятельно связаться с финскими работодателями.

      Посредники не могут подавать документы.

      По долгосрочной национальной визe (типа D), выданной другой страной Шенгенского соглашения (то есть не Финляндией), сезонно работать в Финляндии нельзя.

      Если у Вас возникают вопросы, например, о финском работодателе, Вы можете связаться с визовым отделом по электронной почте marjavastaava.mos@formin.fi

      Просим приглашающих на сезонные работы/работодателей ознакомиться с общей информацией о сезонной работе, опубликованной на сайте МИДа , также о предварительном соглашении по сбору дикорастущих ягод:

      Дополнительные документы для визы на сезонную работу:

      1. Действующий контракт или действующее предложение о работе, содержащие следующие сведения:
      • Место работы и характер работы
      • Сроки работы
      • Зарплата
      • Рабочие часы в неделю или месяц
      • Сроки возможного оплачиваемого отпуска
      • Дата начала работы
      1. Объяснение об условиях проживания
      2. Подписанный работодателем бланк страхования
      3. Если у вас имеется действующая Шенгенская виза Финляндии и вы собираетесь на сезонную работу в Финляндию, следует запросить новую визу для сезонной работы.

        Сбор дикорастущих ягод

        Сбор дикорастущих ягод происходит как и раньше при заключении предконтрактного соглашения и предоставлении предварительного отчёта. Предварительный отчёт следует присылать до 31.3.2018 на адрес электронной почты visa.mos@formin.fi . Предварительный отчёт может быть составлен в свободной форме в соответствии с общей инструкцией о сезонной работе.

        Документы рассматриваются в соответствии с обычным графиком рассмотрения документов.

        Если одновременно запрашивается виза и на ребёнка, следует предоставить приглашение на ребёнка.

        Дополнительные документы для визы на сбордикорастущих ягод:

      4. Приглашение от работодателя, содержащее следующие сведения:
        • Имя работодателя и его контактные данные
        • Личные данные приглашаемого
        • Часы работы и количество рабочих дней
        • Сведения о проживании и его оплачивании
        • Если у вас имеется действующая Шенгенская виза Финляндии и вы собираетесь на сбор дикорастущих ягод в Финляндию, вам не следует запрашивать новую визу. Следует только сообщить в представительство сведения о вашей визе и трудовом контракте.

          www.finland.org.ru

          Анкета на визу в Финляндию

          Один из пунктов списка документов на получение шенгенской визы — анкета заявителя. Ее можно заполнить в Генеральном консульстве Финляндии непосредственно в момент подачи документов, либо заранее, воспользовавшись нашими рекомендациями, или обратившись в ближайший офис нашей компании.

          Общие требования заполнения анкеты на визу в Финляндию

          При написании использовать только латинские буквы.

          Исправления и ошибки не допускаются.

          Можно заполнить вручную или на компьютере.

          Высота заглавной буквы при ручном заполнении не должна превышать 1 см.

          Анкета на визу в Финляндию заполняется на каждого туриста отдельно.

          Как заполнить анкету на шенгенскую визу?

          Порядковый номер пункта

          Как заполнять (многие поля для заполнения имею подсказки-переводы с английского языка) Анкета заполняется без знаков препинания и пунктуации.

          Фамилия – в именительном падеже (пример — IVANOVА).

          Девичья фамилия; мужчины и те, кто не менял фамилию, ставят текущую фамилию.

          Имя в именительном падеже (пример – IVANNA) и отчество (пример — IVANOVNA)

          День, месяц и год рождения в формате ХХ.ХХ.ХХХХ (напр., 16.02.1985).

          Данные о месте и стране рождения заполняются так же, как и в загранпаспорте. (пример – LENINGRADSKAIA OBL, SOVIET UNION)

          Гражданство в настоящее время (Пример – RUSSIAN FEDERATION)

          Пол и гражданское состояние. Ставятся галочки в соответствующих квадратах.

          Несовершеннолетние в данном пункте анкеты на визу в Финляндию указывают данные родителя или законного опекуна. Ф.И.О, адрес, гражданство.

          Совершеннолетние оставляют этот пункт пустым.

          Номер внутреннего общегражданского паспорта –Оставляют пустым.

          Как правило, здесь ставится галочка напротив графы «Загранпаспорт».

          Тип проездного документа – заграничный паспорт (ORDINARY PASSPORT), Номер проездного документа, дата начала и окончания действия, орган выдачи заграничного паспорта.

          Указывается адрес фактического проживания на момент заполнения анкеты на шенгенскую визу в формате

          «Индекс, Страна, Край/Регион/Область, Город, улица дом/квартира»

          Информация указывается латиницей в транслитерации, т.е. русские слова латинским алфавитом.

          Пример: 123456 RUSSIAN FEDERATION LENINGRADSKAYA OBL SANKT PETERBURG UL LENINA 45 124

          Если заявитель проживает на территории России — ставится галочка в графе «Нет». В противном случае заполняется информация о виде на жительство в другой стране.

          Работающие пишут наименование должности.

          Неработающие — «NO OCCUPATION».

          Учащиеся — «STUDENT, TRAINEE».

          Заполняется аналогично 17 пункту, но указываются данные работодателя.

          Ставится галочка в соответствующей цели поездки графе.

          Т.к. заполняется анкета на визу в Финляндию, здесь пишется FINLAND.

          Другие страны указывать не рекомендуется.

          При заявке на мультивизу ставится галочка в поле «Многократные».

          Для оформления однократной визы — галочка в поле «Один» или «Два».

          Указывается кол-во дней, на которые рассчитана виза (цифровой формат).

          Указываются даты начала и конца действия предыдущей шенгенской визы, если она была. Если заявитель впервые оформляет анкету на шенгенскую визу — ставится галочка в графе «Нет».

          Если заявитель не сделал отпечатки пальцев в консульствах стран Шенгенской зоны, то ставится галочка «Нет». В противном случае — галочка «Да» и дата взятия отпечатков.

          Разрешение на въезд в страну конечного назначения – не заполняется.

          Указывается дата открытия визы (обычно это 10-й день с момента сдачи биометрических данных) и дата закрытия (год минус 1 день, либо два года минус 1 день).

          Фамилия и имя приглашающего в Финляндию лица, либо адрес места пребывания в Шенгене (при запросе туристической визы не обязательно для заполнения).

          Заполняется, при запросе бизнес/рабочей визы в Финляндию по работе — указываются данные организации принимающей стороны.

          (при запросе туристической визы не обязательно для заполнения).

          Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом?

          Детям до 18 лет – спонсор указывается PARENTS/RODITELI/OPEKUN

          От 18 лет – нет спонсора, заявитель оплачивает расходы самостоятельно.

          Указать средства к существованию – в любом случае наличные деньги (CASH)

          Остаются пустыми, если заявитель не является членом семей ЕС, ЕЭП или Швейцарии.

          Место и дата подачи анкеты на визу в Финляндию в Генконсульство. (SANKT-PETERBURG, 22.03.2015

          На третьей страницы анкеты заявитель должен поставить 4 подписи (если оформляется мультивиза) или 3, если планируется однократное посещение Шенгенской зоны.

          Комментарий к анкете

          Желательно указать города посещения.

          После заполнения, анкету необходимо распечатать и подписать.

          Ошибки и исправления в анкете являются причиной для отказа в оформлении шенгенской визы.

          Чтобы правильно заполнить анкету на визу в Финляндию, свяжитесь с нашими консультантами.

          expert-spb.com

          Анкета на финскую визу: самая полная инструкция

          Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье мы рассказываем, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Показываем, где скачать правильный бланк, даём нужные ссылки и очень подробно разжёвываем каждый пункт анкеты! Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.

          Содержание:

          Анкета на финскую визу: онлайн и по старинке

          С 14.09.2015 посольство в Москве принимает только анкеты, предварительно заполненные через интернет на сайте визового центра VFS Global. Это единственный официальный посредник в визовых вопросах, аккредитованный посольством. Напомним, всего в России четыре дипломатических учреждения Финляндии, выдающих визы:

        • посольство в Москве;
        • генконсульство в Санкт-Петербурге;
        • консульства в Мурманске и Петрозаводске.
        • Москва и Питер принимают анкеты, заполненные только через интернет. Мурманск не обязывает, но рекомендует сначала заполнить анкету онлайн, затем распечатать её, подписать и принести в консульство. Петрозаводск же работает исключительно с бумажными заявлениями, но не отказывается принимать распечатанную анкету, которую заполняли через интернет.

          Итак, выдают визы только четыре органа, но подать заявление на получение въездного разрешения можно и с помощью многочисленных посредников – визовых центров. У официального ВЦ Финляндии – VFS Global – есть филиалы в 14 городах: Уфе, Самаре, Ростове-на-Дону, Перми, Омске, Новосибирске, Нижнем Новгороде, Красноярске, Краснодаре, Калининграде, Казани, Иркутске, Екатеринбурге и Владивостоке.

          Филиалы VFS Global в регионах России, кроме Москвы, Питера, Мурманска и Петрозаводска, принимают исключительно бумажные анкеты.

          Получается, на сегодняшний день актуальны оба варианта заполнения анкеты на визу в Финляндию: и онлайн через интернет, и от руки. Руку можно заменить текстовыми редакторами Microsoft Word или Adobe Acrobat и заполнить анкету на компьютере в форматах .docx и .pdf. Скачать актуальные бланки можно у нас:

          Любая анкета заполняется на английском, финском или русском языке. Русский язык допускается только при использовании латинских букв (транслитерации).

          Анкета «под ключ» от Aidazanami.ru

          С 16.05.2018 редакция проекта «Айда за нами!» предоставляет дополнительную услугу — заполнение финской визовой анкеты «под ключ» + электронная запись на подачу документов. Вы получите готовый для печати PDF файл своей анкеты со снятым паролем. Цена — 200 рублей за 1 анкету. В стоимость входят бесплатные консультации по покупке правильной страховки и подбору отелей.

          Узнать подробности и приобрести услугу можно через заявку в форме:

          Электронная анкета на визу в Финляндию

          Шаг 1. Регистрация на портале visa.finland.eu

          Регистрация на портале visa.finland.eu

          На странице вписываем свои имя и фамилию (латинскими буквами), адрес электронной почты и телефон. Придумываем пароль. Будьте внимательны: система безопасности не примет пароль, если в нем нет хотя бы одной цифры, заглавной и маленькой буквы и специального символа. Длина от 8 до 15 символов.

          Плохой вариант пароля: 12345678
          Хороший: Gd78%xx#987

          Далее вводим символы с картинки и жмем «Сохранить».

          Готово, новый пользователь зарегистрирован. На ваш e-mail пришло такое письмо:

          После регистрации на сайте визового центра вам придет такое письмо

          Шаг 2. Авторизация и заполнение анкеты по пунктам

          Вводим почту и пароль с шага 1.

          Страница входа на сайт ВЦ для заполнения анкеты онлайн

          Вас перекинет на первую страницу анкеты:

          Первый этап заполнения электронной анкеты на финскую визу

          Заполняем. Пункты пронумерованы для удобства, реально в электронной анкете нумерации нет.

          1. Место подачи

          Выбираем из 8 вариантов:

        • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
        • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
        • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
        • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
        • VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
        • VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
        • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
        • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5).
        • В точности как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Петров-Водкин» в анкете должна быть написана как «PETROV VODKIN»

          3. Прошлые фамилии

          Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, как считаете правильным. Если фамилия не менялась, пишем нынешнюю. Если менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.

          Переписываем из загранпаспорта. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’», то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR».

          5. Отчество

          В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.

          6. Дата рождения

          В формате ДД/ММ/ГГГГ: 19.02.1901, например.

          7. Место рождения

          Списываем из загранпаспорта. Варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.

          8. Страна рождения

          Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION».

          9. Гражданство в настоящее время

          Если вы сейчас гражданин России, выбирайте «RUSSIAN FEDERATION», даже если приобрели гражданство неделю назад. Если у вас имеется паспорт другой страны, то есть двойное гражданство, указываете здесь страну, с паспортом которой хотите путешествовать.

          10. Гражданство по рождению

          Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION», после – «RUSSIAN FEDERATION» или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS».

          MALE – мужской, FEMALE – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: UNKNOWN и NOT APPLICABLE, что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО. Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора. Для подавляющего большинства наших соотечественников эти строки не нужны, я надеюсь.

          12. Семейное положение

          SINGLE – холост, не замужем;
          MARRIED – женат, замужем;
          SEPARATED – живу раздельно с супругой / супругом;
          DIVORCED – разведен / разведена;
          WIDOW(ER) – вдовец / вдова;
          OTHER – другое.

          При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.

          13. Несовершеннолетний (до 18 лет)

          Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА», для взрослого — «НЕТ».

          14. Номер документа, удостоверяющего личность

          Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте.

          15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии

          Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.

          16. Тип проездного документа
        • ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
        • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
        • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
        • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
        • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
        • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
        • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
        • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
        • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT;
        • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT;
        • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
        • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
        • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;
        • Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT».

          Для детей выбираем «OTHERS» и дописываем фразу «Child’s travel document», если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document» (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document» (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.

          17. Номер проездного документа

          В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000.

          18. Номер проездного документа (повторно)

          Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендуем копировать номер из предыдущего поля, чтобы исключить ошибку. Из-за этой оплошности анкета на финскую визу окажется недействительной.

          19. Дата выдачи

          Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2012. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue».

          20. Действителен до

          Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire».

          21. Страна выдачи

          Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000».

          Поздравляем, первая страница готова! Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:

          Электронная анкета на финскую визу. Страница 2

          В этот момент вам на почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его надо сохранить, он позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.

          23. Адрес заявителя

          Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Мы рекомендуем указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.

          24. Почтовый индекс

          Если не знаете, поможет сайт Почты России. Там можно узнать почтовый индекс по адресу.

          Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA». Если в Щёлково – «SCHELKOVO».

          Указываем страну. Большинство наших читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION», «BELARUS» или «KAZAKHSTAN».

          27. Номер телефона

          С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000»

          28. Адрес электронной почты

          Вписываем реальный e-mail адрес.

          29. Страна пребывания (если отличается от гражданства в настоящее время)

          Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА» и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.

          30. Род занятий в настоящее время

          Выбираем из перечня подходящее:

          • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) — сотрудник посольства, государственный служащий;
          • ARCHITECT – архитектор;
          • ARTISAN – ремесленник;
          • ARTIST — художник, артист;
          • BANKER — банкир;
          • BLUE-COLLAR WORKER — рабочий, строитель, слесарь;
          • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER — шофер/ водитель;
          • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER — химик, инженер-химик;
          • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
          • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE — священник/пастор;
          • COMPANY EXECUTIVE — генеральный директор, главный бухгалтер;
          • COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
          • DIPLOMAT – дипломат;
          • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
          • ELECTRONICS EXPERT — инженер-электронщик;
          • FARMER — фермер,
          • FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
          • JOURNALIST – журналист;
          • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) — юрист, адвокат;
          • MAGISTRATE – судья;
          • MANAGER – менеджер, руководитель;
          • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) — врач, медсестра, ветеринарный врач;
          • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE — без профессии (домохозяйка, временно безработный);
          • OTHER KIND OF TECHNICIAN — другие тех. профессии (инженер, техник);
          • OTHERS — другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
          • PENSIONER – пенсионер;
          • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
          • POLITICIAN – политик;
          • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
          • SCIENTIFIC RESEARCHER — научный сотрудник;
          • SEAMAN — моряк, матрос;
          • SELF-EMPLOYED — индивидуальный предприниматель, фрилансер;
          • STUDENT, TRAINEE — студент, аспирант / практикант, стажер;
          • TEACHER — учитель, преподаватель, воспитатель;
          • TRADESMAN — торговец, бизнесмен;
          • WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.
          • Если нет официальной работы, рекомендуем выбирать «SELF-EMPLOYED».

            31. Работодатель

            Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka”» или «Romashka LLC». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ» или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР», пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH».

            32. Название учебного заведения

            Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать MGU. По-английски МГУ называется Moscow State University, так тоже можно написать в заявлении. Ну и английская аббревиатура – MSU – также может быть внесена в анкету.

            33. Адрес работодателя или учебного заведения

            Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ» или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР», пишите здесь адрес постоянной регистрации по месту вашего жительства. Если студент или школьник — адрес учебного заведения.

            34. Почтовый индекс

            Вопросов не вызывает.

            Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства. Как и везде в финской анкете, по общим правилам транслитерации: DUBNA, YARTSEVO, PETROZAVODSK.

            Просто выбираем из списка страну, где работаем.

            37. Номер телефона

            Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000». Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.

            Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на третий этап:

            Электронная анкета на финскую визу. Страница 3

            38. Цель поездки
          • TOURISM – туризм;
          • BUSINESS – деловой визит;
          • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS — посещение родственников или друзей;
          • CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
          • SPORT – спорт;
          • OFFICIAL VISIT – официальный визит;
          • MEDICAL REASONS – лечение;
          • STUDY – учеба;
          • TRANSIT – транзит по земле;
          • AIRPORT TRANSIT — транзит через аэропорт;
          • Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.

            39. Страна (-ы) назначения

            Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. В электронной визовой анкете можно указать только одну страну. Если их больше, остальные можно дописать на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация». Для получения финской визы Финляндия должна быть основной страной назначения вашей поездки – вам необходимо провести в ней больше времени, чем в других государствах шенгенской зоны. Поэтому, если не хотите отказа, рекомендуем выбирать только «FINLAND».

            40. Государство первого въезда на шенгенской территории

            Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае страна первого въезда – Эстония.

            41. Запрашиваемое количество въездов
          • SINGLE – однократный въезд;
          • TWO – двукратный въезд;
          • MULTI – неограниченное количество въездов.
          • Можно всегда выбирать «MULTI». Хуже не будет, но появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.

            42. Срок предполагаемого пребывания

            Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Согласно шенгенскому визовому кодексу, это максимум. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.

            43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года

            Да — «ДА», нет – «НЕТ». Ответ «ДА» предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.

            44. Отпечатки пальцев сняты ранее

            Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА», если нет – «НЕТ». Напомним, дактилоскопия стала обязательной с 14 сентября 2015 года. В случае положительного ответа, можно указать дату сдачи биометрических данных. Если не помните, оставьте пустым. На решении о выдаче визы это не отразится.

            45. Транзитная виза

            Выбираете «ДА», если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ». Если «ДА», нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.

            46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию

            Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 02/06/2018.

            Самые дешевые авиабилеты обычно находят здесь ↓

            47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории

            Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендуем прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 02/06/2018, то дату выезда пишем 02/06/2021. Дадут на 3 года или нет – уже второй вопрос, главное попросить. В визе в любом случае не откажут, могут только сократить срок на свое усмотрение. И, если запрашиваете длинную визу, не забудьте пункте 41 выбрать вариант «MULT» — очень обидно получить годовую визу с однократным въездом.

            Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:

            Электронная анкета на финскую визу. Страница 4

            48. Тип приглашения
          • COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
          • HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
          • NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
          • PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.
          • В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица. Сделайте это по аналогии с предыдущими пунктами.

            Удобный поиск отелей по всем системам бронирования и сравнением цен здесь ↓

            49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом
          • BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
          • BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.
          • За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.

            50. Указать средства к существованию
          • CASH — наличные деньги;
          • TRAVELER’S CHEQUES — дорожные чеки;
          • CREDIT CARD — кредитные карточки;
          • PREPAID ACCOMMODATION — проживание оплачено;
          • PREPAID TRANSPORT — транспорт оплачен;
          • OTHER — иные (указать).
          • Выбираем свой вариант. В электронной анкете на визу в Финляндию на сайте visa.finland.eu можно выбрать только один. Остальное допишем на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация».

            51. Медицинский страховой полис

            Нужно поставить «ДА», подтвердив, что вы в курсе, что для поездок в шенгенскую зону нужна медицинская страховка.

            Страховку для путешествий лучше делать здесь ↓

            Жмём «Сохранить и продолжить» и продолжаем:

            Электронная анкета на финскую визу. Страница 5

            52. Дополнительная информация

            Здесь можно указать всё, что не влезло в основную часть анкеты. Например, если в пункте 50 вы выбрали наличные деньги, а у вас собой еще кредитка, пишем здесь: «CREDIT CARD».

            Жмем кнопку «Отправить» и получаем свою заполненную анкету на электронную почту:

            Заполненная анкета приходит на e-mail

            На сайте visa.finland.eu остается открытой вот эта страница:

            Электронная анкета на финскую визу. Страница 6

            Если хотим заполнить еще одну анкету, выбираем «ДА» и жмем «Отправить». Начинаем заполнение финской визовой анкеты с пункта 1.

            Полученный на почту PDF файл с анкетой защищен паролем. Пароль: первые 4 символа номера паспорта (включая пробел, если имеется), как указано в визовой анкете + дата рождения (ддммгггг).

            Если при заполнении анкеты Вы ввели серию и номер заграничного паспорта с пробелом, то он также учитывается как символ!

            Примеры:
            — Если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 71 8745612 и дату рождения: 17.04.1989, ваш пароль: 71 817041989.
            — Если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612 и дату рождения: 17.04.1989, ваш пароль: 718717041989.

            Вводим пароль, распечатываем анкету на принтере и подписываем в четырех местах, если запрашивали мультивизу, и в трёх, если просили однократную. Распечатать можно как на цветном, так и на черно-белом принтере. На струйном или лазерном, значения не имеет. Если анкета на ребёнка от грудничка до 14 лет включительно, за него анкету подписывает один из родителей. Дети от 15 и старше расписываются самостоятельно.

            В графе «PLACE AND DATE» ставим дату и место заполнения анкеты. Пример: MOSCOW, 19.12.2017. Будьте внимательны, это надо сделать в двух местах.

            Графы для даты и подписи на финской визовой анкете

            Ваше визовое заявление готово!

            Как заполнить финскую визовую анкету от руки

            Теперь о том, как заполнить бланк от руки или с помощью программы-редактора.

            Бумажный бланк анкеты на финскую визу содержит те же пункты, что и форма заявления на электронном портале visa.finland.eu. Чтобы его заполнить, для начала требуется скачать:

            Несмотря на то, что существует бланк визового заявления на русском языке, мы рекомендуем скачивать версию на английском и заполнять её.

            Требования к заполнению бумажного бланка идентичны с требованиями для электронной анкеты, поэтому, чтобы исключить возможные ошибки, рекомендуем заполнять опросник внимательно и в соответствии с образцом.

            Реальный образец заполнения анкеты на финскую визу

            То, что вы сейчас увидите – реальная анкета, благодаря которой я получил годовой финский шенген. Личные данные изменены в целях конфиденциальности, но не в ущерб наглядности.

            Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 1

            Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 2

            Образец заполнения анкеты на финскую визу. Страница 3

            Желаю вам удачи в заполнении анкеты на финскую визу и интересных путешествий!

            Автор: Павел · Опубликовано 16.10.2017 · Обновлено 24.05.2018

            aidazanami.ru